Changeset 1135
- Timestamp:
- 2007-11-29 09:24:57 (2 years ago)
- Location:
- FCKeditor/trunk
- Files:
-
- 3 modified
-
editor/lang/pl.js (modified) (20 diffs)
-
editor/lang/_translationstatus.txt (modified) (1 diff)
-
_whatsnew.html (modified) (1 diff)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
FCKeditor/trunk/editor/lang/pl.js
r1120 r1135 46 46 RemoveLink : "Usuń hiperłącze", 47 47 Anchor : "Wstaw/edytuj kotwicę", 48 AnchorDelete : " Remove Anchor", //MISSING48 AnchorDelete : "Usuń kotwicę", 49 49 InsertImageLbl : "Obrazek", 50 50 InsertImage : "Wstaw/edytuj obrazek", … … 72 72 DecreaseIndent : "Zmniejsz wcięcie", 73 73 IncreaseIndent : "Zwiększ wcięcie", 74 Blockquote : " Blockquote", //MISSING74 Blockquote : "Cytat", 75 75 Undo : "Cofnij", 76 76 Redo : "Ponów", … … 96 96 97 97 Form : "Formularz", 98 Checkbox : " Checkbox",99 RadioButton : "Pole wyboru ",98 Checkbox : "Pole wyboru (checkbox)", 99 RadioButton : "Pole wyboru (radio)", 100 100 TextField : "Pole tekstowe", 101 101 Textarea : "Obszar tekstowy", … … 103 103 Button : "Przycisk", 104 104 SelectionField : "Lista wyboru", 105 ImageButton : "Przycisk obrazek",105 ImageButton : "Przycisk-obrazek", 106 106 107 107 FitWindow : "Maksymalizuj rozmiar edytora", 108 ShowBlocks : " Show Blocks", //MISSING108 ShowBlocks : "Pokaż bloki", 109 109 110 110 // Context Menu … … 113 113 RowCM : "Wiersz", 114 114 ColumnCM : "Kolumna", 115 InsertRowAfter : " Insert Row After", //MISSING116 InsertRowBefore : " Insert Row Before", //MISSING115 InsertRowAfter : "Wstaw wiersz poniżej", 116 InsertRowBefore : "Wstaw wiersz powyżej", 117 117 DeleteRows : "Usuń wiersze", 118 InsertColumnAfter : " Insert Column After", //MISSING119 InsertColumnBefore : " Insert Column Before", //MISSING118 InsertColumnAfter : "Wstaw kolumnę z prawej", 119 InsertColumnBefore : "Wstaw kolumnę z lewej", 120 120 DeleteColumns : "Usuń kolumny", 121 InsertCellAfter : " Insert Cell After", //MISSING122 InsertCellBefore : " Insert Cell Before", //MISSING121 InsertCellAfter : "Wstaw komórkę z prawej", 122 InsertCellBefore : "Wstaw komórkę z lewej", 123 123 DeleteCells : "Usuń komórki", 124 124 MergeCells : "Połącz komórki", 125 MergeRight : " Merge Right", //MISSING126 MergeDown : " Merge Down", //MISSING127 HorizontalSplitCell : " Split Cell Horizontally", //MISSING128 VerticalSplitCell : " Split Cell Vertically", //MISSING125 MergeRight : "Połącz z komórką z prawej", 126 MergeDown : "Połącz z komórką poniżej", 127 HorizontalSplitCell : "Podziel komórkę poziomo", 128 VerticalSplitCell : "Podziel komórkę pionowo", 129 129 TableDelete : "Usuń tabelę", 130 130 CellProperties : "Właściwości komórki", … … 135 135 AnchorProp : "Właściwości kotwicy", 136 136 ButtonProp : "Właściwości przycisku", 137 CheckboxProp : " Checkbox - właściwości",137 CheckboxProp : "Właściwości pola wyboru (checkbox)", 138 138 HiddenFieldProp : "Właściwości pola ukrytego", 139 RadioButtonProp : "Właściwości pola wyboru ",139 RadioButtonProp : "Właściwości pola wyboru (radio)", 140 140 ImageButtonProp : "Właściwości przycisku obrazka", 141 141 TextFieldProp : "Właściwości pola tekstowego", … … 156 156 UnknownToolbarSet : "Pasek narzędzi \"%1\" nie istnieje", 157 157 NoActiveX : "Ustawienia zabezpieczeń twojej przeglądarki mogą ograniczyć niektóre funkcje edytora. Musisz włączyć opcję \"Uruchamianie formantów Activex i dodatków plugin\". W przeciwnym wypadku mogą pojawiać się błędy.", 158 BrowseServerBlocked : " Okno menadżera plików nie może zostać otwarte. Upewnij się, że wszystkie blokady popupsą wyłączone.",159 DialogBlocked : "Nie można otworzyć okna dialogowego. Upewnij się, że wszystkie blokady popupsą wyłączone.",158 BrowseServerBlocked : "Nie można otworzyć okno menadżera plików. Upewnij się, że wszystkie blokady wyskakujących okienek są wyłączone.", 159 DialogBlocked : "Nie można otworzyć okna dialogowego. Upewnij się, że wszystkie blokady wyskakujących okienek są wyłączone.", 160 160 161 161 // Dialogs … … 170 170 171 171 // General Dialogs Labels 172 DlgGenNotSet : "<nie ustawione>",172 DlgGenNotSet : "<nie ustawione>", 173 173 DlgGenId : "Id", 174 174 DlgGenLangDir : "Kierunek tekstu", … … 179 179 DlgGenName : "Nazwa", 180 180 DlgGenTabIndex : "Indeks tabeli", 181 DlgGenLongDescr : " Long Description URL",182 DlgGenClass : " Stylesheet Classes",183 DlgGenTitle : " Advisory Title",184 DlgGenContType : " Advisory Content Type",185 DlgGenLinkCharset : " Linked Resource Charset",181 DlgGenLongDescr : "Długi opis hiperłącza", 182 DlgGenClass : "Nazwa klasy CSS", 183 DlgGenTitle : "Opis obiektu docelowego", 184 DlgGenContType : "Typ MIME obiektu docelowego", 185 DlgGenLinkCharset : "Kodowanie znaków obiektu docelowego", 186 186 DlgGenStyle : "Styl", 187 187 … … 212 212 DlgImgPreview : "Podgląd", 213 213 DlgImgAlertUrl : "Podaj adres obrazka.", 214 DlgImgLinkTab : " Link",214 DlgImgLinkTab : "Hiperłącze", 215 215 216 216 // Flash Dialog … … 243 243 DlgLnkEMailSubject : "Temat", 244 244 DlgLnkEMailBody : "Treść", 245 DlgLnkUpload : " Upload",245 DlgLnkUpload : "Wyślij", 246 246 DlgLnkBtnUpload : "Wyślij", 247 247 … … 272 272 DlnLnkMsgNoEMail : "Podaj adres e-mail", 273 273 DlnLnkMsgNoAnchor : "Wybierz etykietę", 274 DlnLnkMsgInvPopName : " The popup name must begin with an alphabetic character and must not contain spaces", //MISSING274 DlnLnkMsgInvPopName : "Nazwa wyskakującego okienka musi zaczynać się od znaku alfanumerycznego i nie może zawierać spacji", 275 275 276 276 // Color Dialog … … 333 333 334 334 // Find and Replace Dialog 335 DlgFindAndReplaceTitle : " Find and Replace", //MISSING335 DlgFindAndReplaceTitle : "Znajdź i zamień", 336 336 337 337 // Find Dialog … … 357 357 358 358 DlgPasteMsg2 : "Proszę wkleić w poniższym polu używając klawiaturowego skrótu (<STRONG>Ctrl+V</STRONG>) i kliknąć <STRONG>OK</STRONG>.", 359 DlgPasteSec : " Because of your browser security settings, the editor is not able to access your clipboard data directly. You are required to paste it again in this window.", //MISSING359 DlgPasteSec : "Zabezpieczenia przeglądarki uniemożliwiają wklejenie danych bezpośrednio do edytora. Proszę dane wkleić ponownie w tym okienku.", 360 360 DlgPasteIgnoreFont : "Ignoruj definicje 'Font Face'", 361 361 DlgPasteRemoveStyles : "Usuń definicje Stylów", … … 381 381 DlgSpellBtnReplace : "Zmień", 382 382 DlgSpellBtnReplaceAll : "Zmień wszystkie", 383 DlgSpellBtnUndo : " Undo",383 DlgSpellBtnUndo : "Cofnij", 384 384 DlgSpellNoSuggestions : "- Brak sugestii -", 385 385 DlgSpellProgress : "Trwa sprawdzanie ...", … … 394 394 DlgButtonText : "Tekst (Wartość)", 395 395 DlgButtonType : "Typ", 396 DlgButtonTypeBtn : " Button", //MISSING397 DlgButtonTypeSbm : " Submit", //MISSING398 DlgButtonTypeRst : " Reset", //MISSING396 DlgButtonTypeBtn : "Przycisk", 397 DlgButtonTypeSbm : "Wyślij", 398 DlgButtonTypeRst : "Wyzeruj", 399 399 400 400 // Checkbox and Radio Button Dialogs 401 401 DlgCheckboxName : "Nazwa", 402 402 DlgCheckboxValue : "Wartość", 403 DlgCheckboxSelected : "Zaznaczon y",403 DlgCheckboxSelected : "Zaznaczone", 404 404 405 405 // Form Dialog … … 445 445 BulletedListProp : "Właściwości listy punktowanej", 446 446 NumberedListProp : "Właściwości listy numerowanej", 447 DlgLstStart : " Start", //MISSING447 DlgLstStart : "Początek", 448 448 DlgLstType : "Typ", 449 449 DlgLstTypeCircle : "Koło", … … 468 468 DlgDocLangCode : "Kod języka", 469 469 DlgDocCharSet : "Kodowanie znaków", 470 DlgDocCharSetCE : " Central European", //MISSING471 DlgDocCharSetCT : "Chi nese Traditional (Big5)", //MISSING472 DlgDocCharSetCR : "Cyr illic", //MISSING473 DlgDocCharSetGR : "Gre ek", //MISSING474 DlgDocCharSetJP : "Jap anese", //MISSING475 DlgDocCharSetKR : "Korea n", //MISSING476 DlgDocCharSetTR : "Tur kish", //MISSING477 DlgDocCharSetUN : "Unicode (UTF-8)", //MISSING478 DlgDocCharSetWE : " Western European", //MISSING470 DlgDocCharSetCE : "Środkowoeuropejskie", 471 DlgDocCharSetCT : "Chińskie tradycyjne (Big5)", 472 DlgDocCharSetCR : "Cyrylica", 473 DlgDocCharSetGR : "Greckie", 474 DlgDocCharSetJP : "Japońskie", 475 DlgDocCharSetKR : "Koreańskie", 476 DlgDocCharSetTR : "Tureckie", 477 DlgDocCharSetUN : "Unicode (UTF-8)", 478 DlgDocCharSetWE : "Zachodnioeuropejskie", 479 479 DlgDocCharSetOther : "Inne kodowanie znaków", 480 480 481 DlgDocDocType : "Nagł owek typu dokumentu",481 DlgDocDocType : "Nagłówek typu dokumentu", 482 482 DlgDocDocTypeOther : "Inny typ dokumentu", 483 483 DlgDocIncXHTML : "Dołącz deklarację XHTML", … … 497 497 DlgDocMeDescr : "Opis dokumentu", 498 498 DlgDocMeAuthor : "Autor", 499 DlgDocMeCopy : " Copyright",499 DlgDocMeCopy : "Prawa autorskie", 500 500 DlgDocPreview : "Podgląd", 501 501 … … 506 506 DlgTemplatesLoading : "Ładowanie listy szablonów. Proszę czekać...", 507 507 DlgTemplatesNoTpl : "(Brak zdefiniowanych szablonów)", 508 DlgTemplatesReplace : " Replace actual contents", //MISSING508 DlgTemplatesReplace : "Zastąp aktualną zawartość", 509 509 510 510 // About Dialog -
FCKeditor/trunk/editor/lang/_translationstatus.txt
r1133 r1135 59 59 nl.js Found: 412 Missing: 0 60 60 no.js Found: 396 Missing: 16 61 pl.js Found: 382 Missing: 3061 pl.js Found: 412 Missing: 0 62 62 pt-br.js Found: 397 Missing: 15 63 63 pt.js Found: 382 Missing: 30 -
FCKeditor/trunk/_whatsnew.html
r1128 r1135 143 143 <li>[<a target="_blank" href="http://dev.fckeditor.net/ticket/1579">#1579</a>] Fixed the issue where the 144 144 create table and table properties dialogs are too narrow for certain translations.</li> 145 <li>[<a target="_blank" href="http://dev.fckeditor.net/ticket/1580">#1580</a>] Completed 146 Polish translation of the user interface.</li> 145 147 </ul> 146 148 <h3>